【导读】许多同学抱怨说,明明都已经考到了雅思7分甚至更高的分数,初到英国时,却依然听不懂大量大量本土化的日常表达。别灰心,现在就从下面这些表达开始积累吧!
经常有留学生抱怨,明明都已经考到了雅思7分甚至更高的分数,为何初到英国时,还会在语言关上受挫呢?其实,语言考试中的英语多偏书面表达,但生活中碰到的却是大量本土化的日常表达,此前没有长期生活在当地的同学自然一时难以理解。不过别灰心,下面,我们就来看一看一些有趣又常用的日常表达吧。
1.wet weekend
当英国人说“wet weekend”,你以为这个短语是在描述下雨的周末?太天真啦。在地道的英国本土表达里,wet weekend其实是用来描述无聊低落的情绪。下次要是有朋友耷拉着脸,看起来很丧,你就可以对他说“You have a face like a wet weekend”哟。
2.To cut your teeth
什么?最讨厌拔牙了?别担心,小编举双手发誓这个短语真的跟拔牙没有半毛钱关系。当身边的英国朋友告诉你这个短语时,其实他在描述他在某个新领域初获经验的经历。许多朋友都会在大学期间通过实习获取相关经验,为毕业后正式踏入职场做准备。比如学传媒的同学在找工作面试时就可以自豪地对HR说“I cut my media teeth at university”,是不是特别酷呀!
3. To be rolling in it
当英国人调侃一个人“相当土豪”时,就用“to be rolling in it”表达。这个短语特别形象,和我们中文的“财源滚滚”有异曲同工之妙。例句:“My neighbours must be rolling in it - they're having a swimming pool and tennis court built in their garden.”不过话说回来,土豪的邻居难道不应该也是土豪吗?
4. Close, but no cigar
大家是否有过上课回答问题非常接近正确答案的体验?这种处在成功边缘,快要成功的状态,在英国本土表达里就是“Close,but no cigar”,是不是觉得很神奇?相信对于热衷买彩票的朋友来说,一定不会对这种场景感到陌生:买的号与开奖号所有数字都一样,除了最后一位数。这时,我们就可以说“All the numbers matched except the last one! Close, but no cigar!”
5. Hangry
咦?觉得这个单词很眼熟?千万不要以为这是一个typo,其实它是由Hungry与angry结合而成的词,表达的是因为饥饿而产生的愤怒情绪。比如上班睡过头的宝宝们因为来不及吃早饭而有小情绪了,就可以吐槽说“I gets so hangry”!(编者:吴佳佳)
免费获取留学规划方案,您可以通过以下3种方式联络我们:
1、欢迎致电启德教育客户服务中心400-1010-123;
2、欢迎 点击这里 进行网络咨询;
3、填写表单,我们会在1-3天内为您提供专业的服务。
手机请直接输入:如1860086xxxx
座机前加区号:如01059992xxxx
请输入您的电话号码,点击通话,稍后您将接到我们的电话,该通话对您完全免费,请放心接听!